Sinan Sakić
Nasloni glavu na moje rame

Nasloni glavu na moje rame
ljubavi moja cvete moj plavi
i neka suze teku kao reka
kad nismo sreću sačuvati znali

Ref.
Nekada je i nas grlila sreća
al u život došla nam je tuga
razdvoji nas al' nas grle sada
tebe drugi mene žena druga

Daleki dani naše sreće
vraćaju tebe na mesto staro
dolazim i ja od druge žene
a srce nikad nisam njoj dao

Ref.

Ostani dugo tu gde si sada
nemoj da ideš prije od tuge
nek stara sreća bar malo grli
nesretno dvoje što grle druge

Ref.

Lehne deinen Kopf auf meine Schulter

Lehne deinen Kopf auf meine Schulter
meine Liebe, meine blaue Blume
und mögen die Tränen fließen wie ein Fluss
wenn wir das Glück nicht zu halten wussten

Ref.
Irgendwann hat auch uns das Glück umarmt
aber in unserem Leben ist die Trauer eingekehrt
sie trennt uns, aber jetzt umarmt
dich ein anderer und mich eine andere Frau

Die vergangenen Tage unseres Glücks
bringen dich an die alte Stelle zurück
auch ich komme von einer anderen Frau
doch mein Herz hab ich ihr nie gegeben

Ref.

Bleib, mein Schatz, dort wo du jetzt bist
geh nicht früher als die Trauer
möge das alte Glück nur ein wenig
uns zwei Unglückliche, die wir andere umarmen, erfassen

Ref.

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen