Seka Aleksić
K'o da sutra ne postoji

Sedeo je s njom
metar dva od moga stola
pa me preko nje
gledao k'o da sam gola

Pomislih na mah
o Bože kakav muški gad
pa ipak, pogledom oduzima
mi dah

Ode negde s njom
al' eto ga za pola sata
je li slobodno
pita a već zalet hvata

A ja kao da lepo muško
nisam videla do tad
šta god me pita kažem da

Ref. 2x
K'o da sutra ne postoji
žurim da me zagrliš
nisam laka al' se bojim
da ćeš to da pomisliš

Dok mi u trenutku žara
tvoja burma kožu para
znam da sam pogrešila
što ti se predajem, al' se ne kajem

Ode negde s njom
...

A ja kao da lepo muško
...

Ref. 2x

Als gäbe es kein morgen

Du saßst mit ihr
zwei Meter entfernt von meinem Tisch
und hast mich vor ihr
angesehen als wäre ich nackt

Für einen Moment dachte ich
oh Gott was für ein Mistkerl
und doch nimmt er mir
mit seinem Blick den Atem

Er ging mit ihr irgendwo hin
aber da war er dann, eine halbe Stunde später
ist hier frei
fragt er, und schon hat es seinen Anlauf genommen

Und ich, als hätte ich bis jetzt
noch keinen schönen Mann gesehen
sage immer ja, was auch immer er mich fragt

Ref. 2x
Als gäbe es kein morgen
beile ich mich um von dir umarmt zu werden
ich bin kein leichtes Mädchen, doch ich habe Angst
dass du das denkst

Während mich in einem Moment der Leidenschaft
dein Ehering in die Haut schneidet
weiß ich, dass ich einen Fehler gemacht habe
dass ich mich dir hingegeben habe, doch ich bedauere es nicht

Er ging mit ihr irgendwo hin
...

Und ich, als hätte ich bis jetzt
...

Ref. 2x

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen