Seka Aleksić
Crnu i zlatnu

Ne moraš da budeš lep
da bi za mene bio pravi
ne moraš da budeš moj
svejedno bih te ukrala

Umetnik u ljubavi
ako si onda mi se javi
da po meni slikaš ti
pejsaže golim rukama

Ref. 2x
Pomešaj ove noći crnu i zlatnu
po mojoj koži slikaj kao po platnu
diraj me usnama po telu i vratu
pa onda stavi me u ram
da znam da tebi pripadam

Ne moraš da budeš jak
ne treba ti brdo para
ne moraš da budeš fin
da bih te kući vodila

Dovoljno je da si tu
kada mi treba malo žara
naslikaj me ponovo
pa makar bila kopija

Ref. 4x

Schwarz und gold

Du musst nicht schön sein
um für mich der richtige zu sein
du musst nicht mit mir zusammen sein
ich würde dich sowieso entführen

Wenn du Experte in Sachen Liebe bist
dann melde dich
um neben mir
die Landschaft mit deinen nackten Händen zu malen

Vermische in dieser Nacht schwarz und gold
bemale meine Haut
wie eine Leinwand
berühr mich mit deinen Lippen am Körper und am Hals
und stell mich dann in einen Rahmen
um zu wissen dass ich dir gehöre

Du musst nicht stark sein
du brauchst keinen Berg aus Geld
du musst nicht anständig sein
ich würde dich sowieso mit nach Hause nehmen

Es ist genug dass du da bist
wenn ich etwas Zärtlichkeit brauche
bemale mich nochmals
auch wenn ich eine Kopie wäre

Ref. 4x

Hvala _Alisia_!

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen