Seka Aleksić
Boli stara ljubav

Ref. 2x
Boli stara ljubav kada se u mraku
pored njega budim kao da sam sama
boli, boli to pa mu kažem idi
da na miru žalim i sanjam o nama

Dva susreta za dve godine
dovoljna su da uništiš mi sve
moju vezu s njim svaki pokušaj
da te ne volim, da kažem on je taj
stežu me te ruke njegove
a nisu one ono što boli me

Ref. 2x

Ljubav i ja to nema veze s njim
u svakom dodiru tebe osetim
znam da sam led i znam da sam stvar
u ovoj postelji pogrešan je par
stežu me te ruke njegove
a nisu one ono što boli me

Ref. 2x

Die alte Liebe schmerzt

Ref. 2x
Die alte Liebe schmerzt, wenn ich in der Dunkelheit
neben ihm aufwache als wäre ich allein
es tut weh, das tut weh, also sage ich zu ihm, geh
damit ich in Frieden trauern und von uns träumen kann

Zwei Begegnungen in zwei Jahren
sind genug für dich um mir alles zu zerstören
meine Beziehung zu ihm, jeder Versuch
dich nicht zu lieben, zu sagen, er ist es
seine Hände schnüren mich ein
aber sie sind nicht das, das mir weh tut

Ref. 2x

Die Liebe und ich, das hat nichts mit ihm zu tun
in jeder Berührung fühle ich dich
ich weiß, dass ich Eis bin und ich weiß, dass ich eine Sache bin
in diesem Bett ist das falsche Paar
seine Hände schnüren mich ein
aber sie sind nicht das, das mir weh tut

Ref. 2x

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen