Šako Polumenta
Nijedna kao ti

Sve dok nisam te sreo
nisam znao da mogu
nekog tako da volim ja
i da gorim od zime
kada čujem ti ime
vatro moga pogleda

Nijedna uspjela nije
da me digne sa dna
i kao ti mi promijeni sve
tu na jastuku mom
svaka bila je broj
tek da sam ne osvanem

Ref.
Nijedna kao ti da zapali me
ustvari sam u svakoj tražio te
a mnoge su kraj mene sanjale to
u naručju mom

Nijedna kao ti da krila mi da
i zapali u mojim venama žar
tek sada kad uz tebe budim se, znam
da zaljubljen sam

Nijedna uspjela nije
...

Ref. 2x

Keine Einzige ist wie du

Bis ich dich getroffen habe
wusste ich nicht, dass ich jemanden
so sehr lieben kann
ich erzittere
wenn ich deinen Namen höre
du Feuer meiner Gedanken

Keine hat es geschafft
mich vom Boden zu holen
und alles für mich zu verändern wie du
hier auf meinem Polster
war jede bloß eine Nummer
ich selbst erscheine nicht mehr

Ref.
Keine hat das Feuer in mir entfacht wie du
in Wahrheit habe ich dich in jeder Frau gesucht
und viele haben an meiner Seite davon geträumt
in meinen Armen

Keine gibt mir Flügel wie du
und entfacht die Glut in meinen Venen
erst jetzt wo ich neben dir aufwache, weiß ich
dass ich verliebt bin

Keine hat es geschafft
...

Ref. 2x

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen