Anđeo
Nek oproste mi tvoje godine mlade
i snovi što ih sanjaš uzalud
jer neću da ti lažnu nadu dajem
ja ne mogu ti biti ni ljubav ni drug
I možda da mi nisi za srce prirasla
sve ovo ja ti ne bih ni priznao
al' da me shvatiš, dovoljno si odrasla
nikada ne bih te povrijedio
Ti, anđele bijeli bez krila
ne bih to podnio
da iz ljubavi sa mnom si bila
a meni samo još jedan broj
Ref.
Nisam te vrijedan jer ko nijedan
tvoje bi snove srušio
i tvoje srce na mome dlanu
u pepeo pretvorio
Nisam te vrijedan jer nisam vjeran
krv je u meni nečista
i zato idi jer samo želim
da te od sebe sačuvam ja
I bolje da u pjesmi ostane ovoj
ta magija što spojila je naš
nek rodi se u svakom sjećanju novom
kad vjetar ti o meni donese glas
Jer možda da mi nisi za srce prirasla
sve ovo ja ti ne bih ni priznao
al' da me shvatiš, dovoljno si odrasla
nikada ne bih te povrijedio
Ref. |
Ein Engel
Mögen deine jungen Jahre mir verzeihen
für die Träume die du umsonst träumst
denn ich will dir keine falsche Hoffnung geben
ich kann weder deine Liebe noch dein Freund sein
Und vielleicht wenn du mir nicht ans Herz gewachsen wärst
würde ich dir das alles nicht gestehen
doch um mich zu verstehen bist du erwachsen genug
niemals würde ich dich verletzen
Du, weißer Engel ohne Flügel
ich würde es nicht ertragen
dass du aus Liebe mit mir zusammen wärst
aber du für mich bloß eine Zahl wärst
Ref.
Ich bin deiner nicht würdig, denn wie kein Anderer
würde ich deine Träume zerstören
und dein Herz würde sich auf meinem Boden
in Asche verwandeln
Ich bin deiner nicht würdig, denn ich bin nicht treu
das Blut in mir ist unrein
und deshalb geh, denn ich will
dich nur vor mir selbst bewahren
Und es ist besser, dass diese Magie
die uns verband in einem Lied verbleibt
möge sie in jeder neuen Erinnerung entfesselt werden
wenn dir der Wind meine Stimme bringt
Denn vielleicht wenn du mir nicht ans Herz gewachsen wärst
würde ich dir das alles nicht gestehen
doch um mich zu verstehen bist du erwachsen genug
niemals würde ich dich verletzen
Ref. |