Šako Polumenta
Anđeo

Nek oproste mi tvoje godine mlade
i snovi što ih sanjaš uzalud
jer neću da ti lažnu nadu dajem
ja ne mogu ti biti ni ljubav ni drug

I možda da mi nisi za srce prirasla
sve ovo ja ti ne bih ni priznao
al' da me shvatiš, dovoljno si odrasla
nikada ne bih te povrijedio

Ti, anđele bijeli bez krila
ne bih to podnio
da iz ljubavi sa mnom si bila
a meni samo još jedan broj

Ref.
Nisam te vrijedan jer ko nijedan
tvoje bi snove srušio
i tvoje srce na mome dlanu
u pepeo pretvorio

Nisam te vrijedan jer nisam vjeran
krv je u meni nečista
i zato idi jer samo želim
da te od sebe sačuvam ja

I bolje da u pjesmi ostane ovoj
ta magija što spojila je naš
nek rodi se u svakom sjećanju novom
kad vjetar ti o meni donese glas

Jer možda da mi nisi za srce prirasla
sve ovo ja ti ne bih ni priznao
al' da me shvatiš, dovoljno si odrasla
nikada ne bih te povrijedio

Ref.

Ein Engel

Mögen deine jungen Jahre mir verzeihen
für die Träume die du umsonst träumst
denn ich will dir keine falsche Hoffnung geben
ich kann weder deine Liebe noch dein Freund sein

Und vielleicht wenn du mir nicht ans Herz gewachsen wärst
würde ich dir das alles nicht gestehen
doch um mich zu verstehen bist du erwachsen genug
niemals würde ich dich verletzen

Du, weißer Engel ohne Flügel
ich würde es nicht ertragen
dass du aus Liebe mit mir zusammen wärst
aber du für mich bloß eine Zahl wärst

Ref.
Ich bin deiner nicht würdig, denn wie kein Anderer
würde ich deine Träume zerstören
und dein Herz würde sich auf meinem Boden
in Asche verwandeln

Ich bin deiner nicht würdig, denn ich bin nicht treu
das Blut in mir ist unrein
und deshalb geh, denn ich will
dich nur vor mir selbst bewahren

Und es ist besser, dass diese Magie
die uns verband in einem Lied verbleibt
möge sie in jeder neuen Erinnerung entfesselt werden
wenn dir der Wind meine Stimme bringt

Denn vielleicht wenn du mir nicht ans Herz gewachsen wärst
würde ich dir das alles nicht gestehen
doch um mich zu verstehen bist du erwachsen genug
niemals würde ich dich verletzen

Ref.

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen