Osman Hadžić
Titanik

Tebi koja uzela si sve
ovu pjesmu poklanjam
ove riječi poslednje

Tebi da me ne zaboraviš
kad te srce zaboli
moju bol da osjetiš

Kada i ti ko ja tebe
nekog ludo zavoliš

Ref. 2x
Kao Titanik, kao Titanik
ja sam potonuo jer sam tebi srce dao
kao Titanik sad na dno sam pao
jer sam santi leda vjerovao

Tebi u čijem srcu ne kucam
u čijem oku gubim sjaj
tebi pjevat ću za kraj

Tebi da me ne zaboraviš

Ref. 2x

Die Titanic

Dir, welche mir alles genommen hat
schenke ich dieses Lied
diese letzte Worte

Dir, damit du mich nicht vergisst
wenn dir dein Herz schmerzt
damit du meinen Schmerz empfindest

Wenn du, so wie ich dich
jemanden so sehr liebst

Ref. 2x
Wie die Titanic, wie die Titanic
bin ich untergegangen, weil ich dir mein Herz gegeben habe
wie die Titanic, bin ich jetzt zu Boden gefallen
weil ich einem Eisberg vertraut habe

Dir, in welchem Herzen ich nicht schlage
in welchen Augen ich den Glanz verliere
dir singe ich zum Schluss

Dir, damit du mich nicht vergisst

Ref. 2x

Hvala _Alisia_!

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen