Poljubi me
(Sabrina)
Na peronu ti i ja
dva su puna kofera najteža
al' još je teža tuga
kad se dvoje rastaju
onom koji odlazi
ljubav još je sluga
(Osman Hadžić)
Poljupce bar ne štedi
olakšaj mi to što slijedi
Ref.
Poljubi me za rastanak
i ostavi pismo u kome piše
da ćeš me voljeti i čekati
i da za mene dišeš
(Sabrina)
Poljubi me za pobjedu ljubavi
kad nemiri te snađu
suze mi isplači na grudima
(Osman Hadžić)
za sreću da mi se nađu
(Sabrina)
Na peronu ti i ja
šutnja mjesto pozdrava najteža
a lakša je od tuge
onom koji ostaje
riječi srce kidaju
nevjere su sluge
(Osman Hadžić)
Poljupce bar ne štedi
olakšaj mi to što slijedi
Ref. 2x |
Küss mich
(Sabrina)
Du und ich am Bahnsteig
die zwei vollen Koffer sind sehr schwer
aber noch schwerer ist die Trauer
wenn beide sich trennen
dem der fort geht
ist die Liebe noch ein Diener
(Osman Hadžić)
Spare bloß nicht mit den Küssen
erleichtere mir das was folgt
Ref.
Küss mich zum Abschied
und hinterlass einen Brief indem steht
dass du mich liebst, auf mich warten wirst
und dass du für mich atmest
(Sabrina)
Küss mich als Sieg der Liebe
wenn dich Unruhe heimsucht
meine Tränen weinen sich auf der Brust aus
(Osman Hadžić)
das bringt Glück, dass wir uns wieder finden
(Sabrina)
Du und ich am Bahnsteig
Schweigen anstatt des schwierigsten Grußes
doch es ist leichter als die Trauer
dem der fort geht
brechen die Worte das Herz
Untreue ist der Diener
(Osman Hadžić)
Spare bloß nicht mit den Küssen
erleichtere mir das was folgt
Ref. 2x |