Neda Ukraden
Da se nađemo na pola puta

Opet si digao nos i opet spavaš sam
a znam da želiš me i da te želim ja
još jedna gruba riječ i biće kasno već
a srećom bar ja znam da greške opraštam

Nije ti dovoljno i zašto radiš to
kada me ugriješ i jednim pogledom
ti vrlo dobro znaš slaba sam na tebe
al' muški ponos je to od tebe jače je

Poslušaj srce kada mene nećeš
da vidim dokle ćeš

Ref.
Da se nađemo na pola puta
na pola prkosa i pola ponosa
do neba fališ mi i nisam ljuta
nemoj da glumiš, znam, i tebi falim ja

Da se nađemo na pola puta
na pola ulice i pola uzdaha
najbolji lijek za sve u par minuta
pola poljupca ti, pola poljupca ja

Lass uns auf halbem Wege treffen

Wieder hast du deine Nase gehoben und wieder schläfst du allein
aber ich weiß dass du mich begehrst und dass ich dich begehre
noch ein grobes Wort und es wird schon zu spät sein
aber glücklicherweise, weiß ich zumindest wie ich die Sünden vergeben kann

Es ist dir nicht genug und warum machst du das
wenn du mich heiß machst mit nur einem Blick
du weißt genau, dass ich schwach bin wenn's um dich geht
aber das ist der männliche Stolz, der ist stärker als du selbst

Höre aufs Herz wenn du nicht auf mich hören willst
damit ich sehen kann wie weit du kommst

Ref.
Lass uns auf halbem Wege treffen
bei der Hälfte des Trotzes und der Hälfte des Stolzes
bis zum Himmel fehlst du mir und ich bin nicht sauer
spiele nichts vor, ich weiß, dass auch ich dir fehle

Lass uns auf halbem Wege treffen
auf halber Straße und halbem Seufzer
die beste Medizin für alle in ein paar Minuten
einen halben Kuss du, einen halben Kuss ich

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen