Milan Stanković
Hajde vodi me sa sobom

Nisam tada spreman bio ja
da se tebi nesebično dam
mamila me gorka pilula slobode
opio me lažni sjaj
ciljao sam promašaj
pustio ludake pametnog da vode

I zato sada kad si opet tu
neću novu priliku
samo da pustim da ko niz vetar ode

Ref.
Hajde, vodi me sa sobom
hajde, vodi me, lepoto
svaki dodir tvoj
ko da me deli sa životom

Hajde, vodi me sa sobom
hajde, vodi me, lepoto
tamo gde je duša moja
davno ostala sa tobom

Neki moji lažni drugovi
glavu su mi punili
da od tvojih tuđe usne više gode
u crno me zavili
nisu mi ni javili
kada je samoća izašla iz mode

Ref. 2x

Komm, nimm mich mit dir mit

Ich war nicht bereit, zu dieser Zeit
mich dir anzuvertrauen
die bittere Pille der Freiheit köderte mich
ein falsches Glänzen berauschte mich
ich habe das Ziel verfehlt
ich ließ die Verrückten die Normalen anführen

Deswegen, jetzt, wo du hier bist
will ich keine neue Chance
nur, um sie mit dem Wind gehen zu lassen

Ref.
Komm, nimm mich mit dir mit
komm, nimm mich mit, Schönheit
jede deiner Berührungen
ist, als würde sie mich aus meinem Leben reissen

Komm, nimm mich mit dir mit
komm, nimm mich mit, Schönheit
dorthin, wo meine Seele
einst mit dir blieb

Ein paar meiner falschen Freunde
haben mir in den Kopf gepflanzt
dass fremde Lippen sich besser anfühlen, als deine
sie bereiteten mir Kummer
ließen es mich nicht mal wissen
als Einsamkeit aus der Mode kam

Ref. 2x

Hvala _Alisia_!

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen