Indira Radić
Svejedno je

Stalno sanjam isti san
kao bol je uporan
ništa nije slučajno
srešćemo se namerno
da grejemo dlanove
i pravimo planove

Ref.
Svejedno je što s drugim sam bila
i to nisam krila, svejedno je
svejedno je što s drugom si bio
i to nisi krio, svejedno je

Stalno imam osećaj
da je dan za oproštaj
na moja vrata došao
i da si već pošao
da grejemo dlanove
i pravimo planove

Ref.

Između nas sad je čisto sve
duše nam mirišu, nisu prljave
jer nisam više s njim
ti nisi više s njom
jer shvatili smo da
tuđa kuća nije dom

Ref.

Es ist ganz egal

Ständig träume ich denselben Traum
so nachhaltig wie der Schmerz
nichts ist zufällig
wir werden uns mit Absicht wieder treffen
um unsere Handflächen zu erwärmen
und Pläne zu schmieden

Ref.
Es ist ganz egal, dass ich mit anderen zusammen war
und ich habe kein Geheimnis daraus gemacht, es ist ganz egal
es ist ganz egal, dass du mit anderen zusammen warst
und du hast kein Geheimnis daraus gemacht, es ist ganz egal

Ständig habe ich das Gefühl
dass der Tag um zu verzeihen
an meine Tür gekommen ist
und dass du schon bereit bist
um unsere Handflächen zu erwärmen
und Pläne zu schmieden

Ref.

Zwischen uns ist jetzt alles klar
unsere Seelen duften, sie sind nicht schmutzig
denn ich bin nicht mehr mit ihm zusammen
und du nicht mehr mit ihr
denn wir haben beide begriffen
dass ein fremdes Haus kein Zuhause ist

Ref.

Hvala _Alisia_!

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen