Indira Radić feat. Alen Islamović
Lopov

(Indira Radić)
Lopov, lopova uvek oseti
znaš ti ko sam ja, znam ja ko si ti

(Alen Islamović)
Hajde, dođi mi, djevojko, djevojčice
i ukradi mi sve
oči veži mi, ruke zaveži
jer, jer smo isti, zar ne

Ref. (Oboje)
Uzeću ti sve, uzeću ti sve
moja duša je na to navikla
plaši me što znam, prevarićeš me
kao sudbina starog lopova

(Indira Radić)
Lopov, lopovu svaki pokret zna
nema tajni tu, nema kajanja

(Alen Islamović)
Hajde, dođi mi, djevojko, djevojčice
da ukradem ti sve
tijelo, dodire, snove i poljupce
jer, jer smo isti, zar ne

Ref.

(Oboje)
Uzeću ti sve, uzećeš mi sve
moja duša je na to navikla
plaši me što znam, prevarićeš me
kao sudbina, kao sudbina

Ein Dieb

(Indira Radić)
Ein Dieb fühlt einen anderen Dieb
du weißt wer ich bin, ich weiß wer du bist

(Alen Islamović)
Los, komm zu mir, Mädchen, kleines Mädchen
und stiehl mir alles
verbinde meine Augen, verbinde meine Hände
denn wir sind gleich, nicht wahr

Ref. (Beide)
Ich werde dir alles nehmen, werde dir alles nehmen
meine Seele hat sich daran gewöhnt
ich habe Angst weil ich weiß, dass du mich betrügen wirst
als wäre das, das Schicksal eines alten Diebes

(Indira Radić)
Ein Dieb kennt jede Bewegung eines anderen Diebes
hier gibt's keine Geheimnisse, keine Reue

(Alen Islamović)
Los, komm zu mir, Mädchen, kleines Mädchen
damit ich dir alles stehlen kann
den Körper, Berührungen, Träume und Küsse
denn wir sind gleich, nicht wahr

Ref.

(Beide)
Ich werde dir alles nehmen, du wirst mir alles nehmen
meine Seele ist daran gewöhnt
ich habe Angst weil ich weiß, dass du mich betrügen wirst
als wäre das, das Schicksal, als wäre das, das Schicksal

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen