Elvira Rahić feat. Šerif Konjević
Da si mene volio

(Elvira Rahić)
Da si mene volio
ne bi sada patio
sad mi ljubav ne treba
džaba si se vratio

Ref. (Šerif Konjević)
Da mi te je poljubiti
poljubiti pa umrijeti
dao bih ti dušu sve
samo da si kraj mene

(Elvira Rahić)
Ne mogu da vjerujem
da si se promjenio
navik'o si varati
opet ćeš me slagati

Ref.

(Elvira Rahić)
Ti si dušo opasan
i zato te ostavljam
ja daleko odlazim
da te više ne vidim

Ref.

Hättest du mich geliebt

(Elvira Rahić)
Hättest du mich geliebt
würdest du jetzt nicht leiden
jetzt brauche ich keine Liebe
du bist umsonst zurück gekehrt

Ref. (Šerif Konjević)
Um dich zu küssen
zu küssen und dann zu sterben
würde ich dir meine Seele, alles geben
nur damit du an meiner Seite wärst

(Elvira Rahić)
Ich kann nicht glauben
dass du dich geändert hast
du hast dich gewöhnt an's betrügen
du wirst mich wieder belügen

Ref.

(Elvira Rahić)
Schatz, du bist gefährlich
und deshalb verlasse ich dich
ich gehe weit weg
um dich nicht mehr zu sehen

Ref.

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen