Dara Bubamara
Trese mene ljubav, trese

Sakriju brodovi jedra
onda kad jutra su vedra
da morem ljubavi tajno plove

Jedino ja loše krijem
kakvu tu bitku sad bijem
koga želim do noći ove

Ni sto noći ni po noći
moju želju neće sakriti
obrazi mi porumene
kad se stvoriš pored mene ti od ljubavi

Ref.
Trese mene ljubav, trese
uvek kad te noć donese
a ja pored tebe stojim
stojim k'o da ne postojim

Ljulja mi se zemlja cela
svaki deo moga tela
zemljotresi moji, mali
najjači su na toj skali

Ni sto noći ni po noći
...

Sakriće korake zima
tragove u pesku plima
tajne ostaće zauvek tajne

Jedino ja loše krijem
kakvu to bitku sad bijem
što su mi oči večeras sjajne

Ni sto noći ni po noći
...

Ref.

Ni sto noći ni po noći
...

Ref.

Die Liebe schüttelt mich, schüttelt mich

Die Schiffe verstecken die Segel
dann wenn der Morgen klar ist
um auf dem Meer der Liebe geheim dahinzutreiben

Eines verberge ich schlecht
was für eine Schlacht ich jetzt schlage
wen ich mir heute nachts wünsche

Keine hundert Nächte, keine Nacht
wird sich mein Wunsch verstecken
meine Wangen werden rot
wenn du neben mir aus Liebe erscheinst

Ref.
Die Liebe schüttelt mich, schüttelt mich
immer wenn dich die Nacht bringt
und ich stehe neben dir
ich stehe als würde ich nicht existieren

Die ganze Erde bebt um mich
jeder Teil meines Körpers
meine kleinen Erdbeben
sind die stärksten auf dieser Skala

Keine hundert Nächte, keine Nacht
...

Der Winter wird die Schritte verbergen
die Flut die Spuren im Sand
Geheimnisse werden für immer Geheimnisse bleiben

Eines verberge ich schlecht
was für eine Schlacht ich jetzt schlage
dass meine Augen heute Nacht glänzen

Keine hundert Nächte, keine Nacht
...

Ref.

Keine hundert Nächte, keine Nacht
...

Ref.

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen