Dara Bubamara
Ćuti ne govori

Bilo je dana kraj tebe
ko u raju
al' takvi dani
sa tobom kratko traju
više je bilo noći
što mira ne daju
hej tugo moja

Bilo je dana kraj tebe
ko u raju
al' takvi dani
sa tobom kratko traju
više je bilo noći
što mira ne daju
i zato molim te

Ref.
Ćuti ne govori više ni reč
od tvojih laži sam umorna već
ćuti, pusti me da upamtim bar
koliko sam te volela

I ako odem u neki život novi
neka me s tobom
rastanak ne zaboli
zašto ko stranci
bolje ko stari drugovi
kada se sretnemo

Ref.

Sei still, sprich nicht

Es gab Tage mit dir
die waren wie im Paradies
doch solche Tage
halten nur kurz mit dir an
es waren eher Nächte
die mir keine Ruhe brachten
ach mein Schmerz

Es gab Tage mit dir
die waren wie im Paradies
doch solche Tage
halten nur kurz mit dir an
es waren eher Nächte
die mir keine Ruhe brachten
und daher bitte ich dich

Ref.
Sei still, sprich kein Wort mehr
ich bin schon geschafft von deinen Lügen
sei still, lass mir wenigstens die Erinnerung
wie sehr ich dich mal geliebt habe

Und wenn ich in ein neues Leben schreite
soll mir die Trennung von dir
nicht mehr weh tun
warum sollten wir wie Fremde sein
besser wäre es wir wären wie alte Freunde
wenn wir uns irgendwann treffen sollten

Ref.

Hvala _Alisia_!

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen