Dado Polumenta
Tijana

Ista si, ista k'o ja
spontana, ponosna
da si nekog' boljeg htjela
ne bi ga ni pronašla

Ista si, ista k'o ja
buntovnik bez razloga
da sam neku bolju htio
ne bi ni poželio

Ref.
Ona je luda kao ja
pravljena od čudnog' spoja
nježna, vatrena
samo svoja, ljubav moja

Luda kao ja
ne bi bila bilo čija
najbolje me zna
moja Tijana

Ista si, ista k'o ja
od svih si drugačija
samo meni namijenjena
ali želja svačija

Ista si, ista k'o ja
život nam je muzika
posle nas tu tačke nema
uvijek je znak uzvika

Tijana

Du bist gleich, gleich wie ich
spontan, stolz
wenn du einen Besseren gewollt hättest
hättest du ihn nicht gefunden

Du bist gleich, gleich wie ich
eine Draufgängerin ohne Grund
hätte ich eine Bessere gewollt
hätte ich sie mir nicht gewünscht

Ref.
Sie ist verrückt wie ich
gemacht aus einer seltsamen Mischung
zart, feurig
immer sie selbst, meine Liebe

Verrückt wie ich
sie gehört nicht Irgendjemanden
am besten kennt mich
meine Tijana

Du bist gleich, gleich wie ich
anders als alle Anderen
nur für mich bestimmt
aber der Wunsch jedes Mannes

Du bist gleich, gleich wie ich
unser Leben ist Musik
nach uns gibt es keinen Punkt
immer kommt ein Rufzeichen

Hvala MSC91!

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann schreib deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.

Impressum & Nutzungsbedingungen